• La Bible parole de Vie

    Tout commence en Afrique de l’ouest, où se fait sentir le besoin d’une traduction de la Bible dans un niveau de langue accessible au plus grand nombre. Le public premier de cette version est composé de personnes pour lesquelles le français n’est pas la langue maternelle mais la deuxième ou même la troisième langue. Un véritable défi pour l’équipe qui se met au travail en Côte d’Ivoire avec la même rigueur scientifique que pour les autres traductions de l’Alliance biblique. Le résultat obtenu est spectaculaire : les tests réalisés avec des personnes d’âge différent montrent que la compréhension du texte est bien meilleure qu’avec toutes les autres traductions disponibles. Le Nouveau Testament, et le livre des Psaumes, déjà édités, connaissent un grand succès en Europe et au Québec, que les lecteurs fréquentent une Eglise ou non. L’expérience montre que cette version permet aux enfants ou aux jeunes de comprendre la Bible par eux-mêmes, quelle que soit leur maîtrise de la langue française.

    18750 CFA